|
|
Неутешительные результаты раннего бронирования удручают аналитиков. Туристический сезон 2009 года может оказаться для Болгарии наихудшим за многие годы, пишет Служба Континентов. Показатели предварительного бронирования отелей на летние каникулы на 50% ниже, чем в 2008 году. Печальной тенденции подвержены не только основные именитые курорты, но и их менее известные и мелкие конкуренты — недорогие места на побережье, которые раньше пользовались популярностью у молодых туристов — студентов и школьников. Большую часть приезжавших на отдых в Болгарию европейцев составляли англичане. Однако, вследствие удешевления британского фунта прогнозируется серьезный отток английских туристов из стран зоны евро и стран, где национальная валюта привязана к курсу евро. В основном, это коснется Болгарии и Греции. Ожидается, что британцы отдадут предп ... Читать дальше »
|
Основанная в середине 2007 года в Праге сервисная компания Travel Communications, предлагает представителям индустрии гостеприимства технические решения, позволяющие повысить уровень обслуживания туристов при проведении экскурсий, деловых встреч, переговоров. Турфирмам, экскурсоводам и всем, кто работает с прибывающими в Чехию гостями, компания предоставляет на условиях аренды телекоммуникационное оборудование для организации беспроводной связи между гидом и туристами во время проведения различных экскурсий и встреч. Оборудование Tour Guide System известно как «наушники для экскурсий». Комплект состоит из портативного передатчика, который находится у гида и с помощью радиоволн «доставляет» его рассказ туристам.Турист благодаря портативному приемнику с наушником может слушать экскурсию, даже если, увлекшись фото- или видеосъемкой, отойдет от гида на расстояние до 120 метров. Чтобы разные группы, оказавшись в одном месте, не наводили взаимные помехи в эфире, Tour Guide System снабжен несколькими десятками каналов радиовещания. Также Travel Communications предлагает большой выбор технических решений для оснащения музеев, замков и галерей стационарными информационными системами. Речь идет о так называемых аудиогидах с записью речевых роликов. Во многих европейских музеях его можно взять напрокат на время посещения. Нажимая кнопки на устройстве, турист вызывает текст на интересующем его языке о том или ином экспонате и слушает соответствующий рассказ.Это позволяет, например, не держать в штате музея переводчиков с какого-нибудь экзотического языка. Существуют и более сложные варианты аудиогида, способного управлять светом и звуком в экспозиции. Например, подходит посетитель к плазменной панели, возле которой висит табличка с номером, допустим «Битва при Ватерлоо – 112». Нажимает эту комбинацию цифр у себя на трубке - и на панели появляется видеоролик, рассказывающий на родном языке туриста о битве при Ватерлоо. При этом звук слышит только «заказчик». С помощью той же трубки можно остановить кадр, перейти на другой ролик и пр. Оборудование, предлагаемое Travel Communications, активно заказывают принимающие компании в Чехии, чешские замки и музеи. Клиентами этой фирмы уже стали некоторые российские туроператоры, пожелавшие поднять качество своих услуг до современного общеевропейского уровня.В 2009 году Travel Communications планирует открыть свои представительства в Словакии, Венгрии и Австрии. Предложение Travel Communications может быть интересно и российским турфирмам, отправляющим туристов в Чехию, и тем, кто занимается внутренним туризмом, включая речные круизы, и музеям, и заповедникам. Всем пожелавшим компания готова помочь купить это оборудование и вопросы сертификации и импорта берет на себя./RATA-news/
|
|
| Календарь новостей |
| « Ноябрь 2009 » | | Пн | Вт | Ср | Чт | Пт | Сб | Вс | | | | | | | | 1 | | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | | 30 |
|
|